Dr. Ginevra Peruginelli of ITTIG/CNR and the University of Perugia Faculty of Law and Professor Enrico Francesconi of Università degli Studi di Firenze Dipartimento di Sistemi e Informatica and ITTIG/CNR, presented a paper entitled Semantic Interoperability Among Thesauri: A Challenge in the Multicultural Legal Domain, at LIT 2010: The 3rd Workshop on Legal Informatics and Legal Information Technology, held 3 May 2010, in Berlin, Germany, in conjunction with BIS 2010: The 13th International Conference on Business Information Systems. Here is the abstract of the paper:
In the last few years crucial issues like cross-language legal information retrieval, document classification, legal knowledge discovery and extraction have been considered in theory and in practice. The availability of services allowing cross-language and cross-collection retrieval is a growing necessity. This paper focuses on the need to develop solutions for automatic, language-independent procedures to provide interoperability between mono/poly-lingual thesauri at national and European levels. This will guarantee sustainable and scalable services enabling to manage the multilingual complexity of the European Union legal context to be used for cross-language and cross-collection legal information retrieval. Wider use of the service can also be envisaged as support to legal translation services, as well as in general to promote integration and sharing of widespread and heterogeneous legal resources, providing new market opportunities for stakeholders to exploit the economic potential of public sector information in a multilanguage environment.
For the full text of the paper, please contact the authors.
Tags: Enrico Francesconi, Ginevra Peruginelli, Interoperability of legal thesauri, Legal ontologies, Legal semantic web, Legal thesauri, LIT, LIT 2010, Semantic Web and law, Workshop on Legal Informatics and Legal Information Technology