Posts Tagged ‘Interoperability of legal thesauri’

JURIX 2010 Slides Available

January 16, 2011

Slides are now available for many papers given at JURIX 2010: The 23rd International Conference on Legal Knowledge and Information Systems, held 16-17 December 2010 at the University of Liverpool Computer Science Department, in Liverpool, England, UK.

HT JURIX Blog.

JURIX 2010

December 15, 2010

The final program has been posted for JURIX 2010: The International Conference on Legal Knowledge and Information Systems, being held 15-17 December 2010, at the University of Liverpool Department of Computer Science, in Liverpool, England, UK.

The Twitter hashtag for the conference is #jurix.

Click here for papers from the 15 December workshop: Modelling Legal Cases and Legal Rules 2010.

Click here for information about the invited speakers, who include John L. Sheridan of The National Archives (UK).

Click here for information for conference participants.

We wish our colleagues who are organizing, presenting at, or attending JURIX 2010 a very successful and rewarding conference.

JURIX 2010: Accepted Papers

October 9, 2010

Accepted papers have been announced for JURIX 2010: The International Conference on Legal Knowledge and Information Systems, to be held 16-17 December 2010, at the University of Liverpool Department of Computer Science, in Liverpool, England, UK.

Invited speakers for the conference have also been announced.

Peruginelli & Francesconi on Semantic Interoperability Among Thesauri: A Challenge in the Multicultural Legal Domain

May 10, 2010

Dr. Ginevra Peruginelli of ITTIG/CNR and the University of Perugia Faculty of Law and Professor Enrico Francesconi of Università degli Studi di Firenze Dipartimento di Sistemi e Informatica and ITTIG/CNR, presented a paper entitled Semantic Interoperability Among Thesauri: A Challenge in the Multicultural Legal Domain, at LIT 2010: The 3rd Workshop on Legal Informatics and Legal Information Technology, held 3 May 2010, in Berlin, Germany, in conjunction with BIS 2010: The 13th International Conference on Business Information Systems. Here is the abstract of the paper:

In the last few years crucial issues like cross-language legal information retrieval, document classification, legal knowledge discovery and extraction have been considered in theory and in practice. The availability of services allowing cross-language and cross-collection retrieval is a growing necessity. This paper focuses on the need to develop solutions for automatic, language-independent procedures to provide interoperability between mono/poly-lingual thesauri at national and European levels. This will guarantee sustainable and scalable services enabling to manage the multilingual complexity of the European Union legal context to be used for cross-language and cross-collection legal information retrieval. Wider use of the service can also be envisaged as support to legal translation services, as well as in general to promote integration and sharing of widespread and heterogeneous legal resources, providing new market opportunities for stakeholders to exploit the economic potential of public sector information in a multilanguage environment.

For the full text of the paper, please contact the authors.


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 97 other followers

%d bloggers like this: